-
1 рабочее время
Большой англо-русский и русско-английский словарь > рабочее время
-
2 рабочее время оператора
Большой англо-русский и русско-английский словарь > рабочее время оператора
-
3 рабочее время
-
4 рабочее время оператора
Англо-русский словарь технических терминов > рабочее время оператора
-
5 рабочее время
adjgener. arbeidstijd, werktijd -
6 в рабочее время
Большой англо-русский и русско-английский словарь > в рабочее время
-
7 запланированное рабочее время
Большой англо-русский и русско-английский словарь > запланированное рабочее время
-
8 застывшее рабочее время
Большой англо-русский и русско-английский словарь > застывшее рабочее время
-
9 индивидуальное рабочее время
individual labour timeБольшой англо-русский и русско-английский словарь > индивидуальное рабочее время
-
10 неиспользуемое рабочее время
idle timeБольшой англо-русский и русско-английский словарь > неиспользуемое рабочее время
-
11 полетное рабочее время
Большой англо-русский и русско-английский словарь > полетное рабочее время
-
12 эффективное рабочее время
Большой англо-русский и русско-английский словарь > эффективное рабочее время
-
13 полетное рабочее время
(экипажа в течение суток) flight duty periodАнгло-русский словарь технических терминов > полетное рабочее время
-
14 нормативное рабочее время (часы прямого труда)
• direct labor time standardEnglish-Russian dictionary of accounting and financial terms > нормативное рабочее время (часы прямого труда)
-
15 время
с.1) tempo m; ora fвремя по Гринвичу — ora (del meridiano) di Greenwich2) (продолжительность, длительность чего-л.) tempo mСколько времени (= который час)? — Che ora è?; Che ore sono?3) ( промежуток) periodo mна короткое время — per un po' di tempo; per poco; per un breve periodoвыиграть время — guadagnare tempo4) ( определенный момент) tempo m, ora f, termini m pl, data fназначить время заседания — fissare l'ora della riunioneв любое время — in qualunque momentoво время / времена Петра I — al tempo / ai tempi di Pietro il Grandeс незапамятного времени / с незапамятных времен — da tempo immemorabileпереживать тяжелые времена — vivere tempi duri / difficili6) (пора дня, года) ora f; stagione fв вечернее время — nelle ore serali; di seraвремена года — le ( quattro) stagioni8) грам.причастие настоящего / прошедшего времени — participio presente / passato9) мн.10) спорт. tempo m, risultato mрекордное время — tempo record; tempo di primato•- первое время - в первое время - последнее время - в последнее время - в то время как - в то время когда - одно время - со временем••во время... предл. + Р — al tempo di...время от времени — di tanto in tanto, di tempo in tempo(и, а, но) в то же время союз — nello stesso tempoна первое время... — per il primo momento...по временам — ogni tanto, di tempo in tempoвремя как будто бы остановилось — il tempo è come se si fosse fermatoв свое время — a suo tempo; a tempo debitoнаступает время... — viene il tempo di...находить время для... — trovare il tempo per...подходит время... — viene il tempo di...проводить время — passare il tempoне считаться со временем — non risparmiare il tempoне теряя времени — senza perdere tempoтратить время — spendere il tempoвремя работает на... (кого-л.) — il tempo lavora per...машинное время — tempo di macchina / di lavorazioneвремя покажет — si vedrà; vedremoвремя лечит — il tempo è un gran medico; il tempo guarisce tutti i maliтянуть время — tirarefar melina жарг. спорт. время детское — см. детский -
16 время
с.1) temps mв короткое время — en peu de temps, en un temps très court; en un court délaiв любое время — à tout moment, n'importe quandв настоящее время, в данное время — actuellement, par le temps qui courtпродлить время спорт. — prolonger la partieрасполагать достаточным временем — avoir assez de temps (pour); avoir de la margeсколько ( сейчас) времени? разг. — quelle heure est-il?2) чаще мн.новые времена — temps modernes, temps nouveauxво времена... — au temps de...в наше время — de nos jours, à notre époqueдругие времена, другие нравы — autre temps, autres mœurs3) ( момент) heure fсвободное время — heures ( или moments m pl) de loisir, loisir mзасечь время — prendre le temps de qn ( в спорте); supputer le temps4) (пора дня, года)утреннее, вечернее, зимнее, летнее и т.п. время — matin m, soir m, hiver m, été m, etc.времена года — les saisons ( или les quatre saisons)5) грам. temps m6) предик. безл. il est temps de••время не ждет — le temps presse, il n'est que temps, il est grand tempsвремя покажет — прибл. qui vivra verraв то время как... — tandis que..., pendant que..., alors que..., à l'époque où...время от времени, от времени до времени, по временам, временами — de temps en temps, de temps à autre, de loin en loinв свое время — en son temps; en temps et lieu ( при случае)тем временем — pendant ce temps, sur ces entrefaitesв одно прекрасное время разг. — un beau jourсо времени ( чего-либо) — depuis le temps de...к этому, к тому времени — pour ce moment là, pour cette date là -
17 munkaidő
* * *формы: munkaideje, -, munkaidőtрабо́чее вре́мя сnapi munkaidő — продолжи́тельность ежедне́вной рабо́ты
* * *рабочее время;hivatalos \munkaidő — служебные часы (работы); osztatlan \munkaidő — неделимое рабочее время; osztott \munkaidő — разделённое рабочее время; szükséges \munkaidő — необходимое рабочее времяegyéni \munkaidő — индивидуальное рабочее время;
-
18 operating time
- рабочее время
- продолжительность эксплуатации (наработка)
- наработка
- время срабатывания электрического реле
- время срабатывания
- время работы
- время непрерывной работы
- временной интервал межсервисного обслуживания
время срабатывания
Продолжительность времени или разность времени между любыми двумя электрическими или механическими функциями, выполняемыми управляющим устройством с отсчетом времени в течение автоматического действия.
[ГОСТ IЕС 60730-1-2011]
время срабатывания
Промежуток времени, в течение которого происходит срабатывание арматуры, т.е. перемещение запирающего элемента из одного крайнего положения в другое.
[ ГОСТ Р 52720-2007]
время срабатывания tr
Период времени между моментами начала работы устройства ограничения частоты вращения и срабатыванием двигателя внутреннего сгорания.
[ ГОСТ Р ИСО 8528-2-2007]
время срабатывания
tan
Время, необходимое для срабатывания устройства контроля изоляции при заданных условиях.
[ ГОСТ Р 61557-1-2006]Тематики
- арматура трубопроводная
- электроагрегаты генераторные
- электробезопасность
- электротехника, основные понятия
EN
время срабатывания электрического реле
Время от момента, когда входная воздействующая или характеристическая величина электрического реле, находящегося в начальном или исходном состоянии, принимает в заданных условиях определенное значение до момента, когда реле завершает срабатывание
[ ГОСТ 16022-83]EN
operate time
for a relay which is in the release condition (initial condition) the time interval between the instant a specified value of the input energizing quantity (characteristic quantity) is applied under specified condition and the instant when the relay switches
NOTE – This term is used only when the relay has output circuits of the same type and no precision is required according to contact time difference.
[IEV number 446-17-09]FR
temps de fonctionnement
temps d'action (terme déconseillé, utilisé pour les relais de tout ou rien)
pour un relais qui est dans l'état de repos ou dans un état initial, temps écoulé entre l'instant où la grandeur d'alimentation d'entrée ou la grandeur caractéristique prend, dans des conditions spécifiées, une valeur définie et l'instant où le relais commute
NOTE – Ce terme n'est utilisé que lorsque le relais ne comporte que des circuits de sortie de même nature et qu'aucune précision n'est nécessaire quant à la dispersion des temps de contact.
[IEV number 446-17-09]Тематики
EN
DE
FR
наработка
Продолжительность или объем работы объекта.
Примечание
Наработка может быть как непрерывной величиной (продолжительность работы в часах, километраж пробега и т. п.), так и целочисленной величиной (число рабочих циклов, запусков и т. п.).
[ ГОСТ 27.002-89]
[ОСТ 45.153-99]Тематики
- надежность средств электросвязи
- надежность, основные понятия
EN
продолжительность эксплуатации (наработка)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
рабочее время
наработка
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
4.1. Наработка
Operating time
Продолжительность или объем работы объекта.
Примечание. Наработка может быть как непрерывной величиной (продолжительность работы в часах, километраж пробега и т. п.), так и целочисленной величиной (число рабочих циклов, запусков и т. п.).
Источник: ГОСТ 27.002-89: Надежность в технике. Основные понятия. Термины и определения оригинал документа
3.1.6 время непрерывной работы (operating time): Время непрерывной работы, в течение которого насос для отбора проб может использоваться при заданных значениях расхода и перепада давления без перезарядки или замены элемента питания.
[ЕН 1232]
Источник: ГОСТ Р ИСО 15202-1-2007: Воздух рабочей зоны. Определение содержания металлов и металлоидов в твердых частицах аэрозоля методом атомной эмиссионной спектрометрии с индуктивно связанной плазмой. Часть 1. Отбор проб оригинал документа
временной интервал межсервисного обслуживания (operating time): Время непрерывной работы, в течение которого побудитель расхода для отбора проб может использоваться при заданных значениях расхода и противодавления без перезарядки или замены элемента питания.
[ЕН 1232:1997] [8]
Источник: ГОСТ Р ИСО 20552-2011: Воздух рабочей зоны. Определение паров ртути. Отбор проб с получением амальгамы золота и анализ методом атомной абсорбционной или атомной флуоресцентной спектрометрии оригинал документа
3.1.6 время непрерывной работы (operating time): Интервал времени, в течение которого побудитель расхода можно использовать при заданных значениях расхода и противодавления без перезарядки или замены элемента питания.
[ЕН 1232, пункт 3.36] [2]
Источник: ГОСТ Р ИСО 21438-1-2011: Воздух рабочей зоны. Определение неорганических кислот методом ионной хроматографии. Часть 1. Нелетучие кислоты (серная и фосфорная) оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > operating time
-
19 up time
время эффективного использования
рабочее время
время исправной работы
время работоспособности системы
время доступности
период работоспособного состояния
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
- рабочее время
- время исправной работы
- время работоспособности системы
- время доступности
- период работоспособного состояния
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > up time
-
20 design engineering
См. также в других словарях:
Рабочее время — Рабочее время это время работы, пассивного и активного труда. Трудовой кодекс Российской Федерации: «Рабочее время время, в течение которого работник в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка и условиями трудового договора … Википедия
Рабочее время — интервал времени между моментом начала контакта инструмента или группы инструментов и моментом прекращения их контакта с образцом. Рабочее время также включает время извлечения инструментов (или их частей) из образца, удаление которых необходимо… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Рабочее время — (англ. working time) в трудовом праве РФ часть календарного времени, в течение которого работник в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка и условиями трудового договора (контракта) должен выполнять трудовые обязанности, а также … Энциклопедия права
РАБОЧЕЕ ВРЕМЯ — в трудовом праве часть календарного времени, в течение которого рабочий или служащий должен выполнять на указанном ему месте порученную работу. Согласно ст. 42 КЗоТ нормальная продолжительность Р.в. не может превышать 40 часов в неделю. Для лиц,… … Юридический словарь
Рабочее Время — См. Время рабочее Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
РАБОЧЕЕ ВРЕМЯ — (как правовое понятие) часть календарного времени, в течение которой рабочий или служащий должен выполнять на указанном ему месте порученную работу и иные трудовые обязанности. Словарь финансовых терминов … Финансовый словарь
Рабочее время испытания образца банковского защитного средства — интервал времени от момента начала контакта инструмента или группы инструментов до момента прекращения контакта с образцом для испытаний банковского защитного средства. См. также: Испытания банковских защитных средств Средства воздействия на… … Финансовый словарь
РАБОЧЕЕ ВРЕМЯ — см. ВРЕМЯ НЕОБХОДИМОЕ РАБОЧЕЕ. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии
рабочее время испытаний образца (банковского защитного средства) — Интервал времени от момента начала контакта инструмента или группы инструментов до момента прекращения контакта с образцом для испытаний банковского защитного средства. Примечание Рабочее время включает интервал времени, затраченный на извлечение … Справочник технического переводчика
РАБОЧЕЕ ВРЕМЯ — время, в течение которого работник в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка и условиями трудового договора должен исполнять трудовые обязанности (трудовую функцию), а также др. периоды времени в соответствии с ТК РФ, другими ФЗ … Российская энциклопедия по охране труда
РАБОЧЕЕ ВРЕМЯ — РАБОЧЕЕ ВРЕМЯ, 1) норма продолжительности труда, установленная законом (напр., 41 часовая неделя, 7 часовой рабочий день). 2) Время, в течение к рого работник должен выполнять работу в соответствии с правилами внутр. трудового распорядка,… … Демографический энциклопедический словарь